Tisdagen den 14 april 2026
Oberoende nyheter och fördjupande journalistik
Nöje & kultur

"Lagom" utsett till svenska språkets bästa ord med 27 procent av rösterna

"Lagom" utsett till svenska språkets bästa ord med 27 procent av rösterna

Foto: AI-genererad illustration

Ordet "lagom" vinner Språktidningens omröstning om svenska språkets bästa ord, med nästan tre gånger så många röster som tvåan "allemansrätt". Undersökningen, utförd av Novus på uppdrag av Språktidningen, publicerades den 14 april 2026.

Text: Saga Holmström

Överlägsen seger med stor marginal

27 procent av de tillfrågade uppgav lagom som sitt favoritord, enligt Novus-undersökningen som baseras på 1 014 intervjuer med ett representativt urval av svenska folket i åldern 18 till 84 år. Allemansrätt kom på andra plats med 18 procent och fika på tredje med 12 procent.

Övriga ord i topp tio är tillsammans (10 procent), förlåt (8 procent), förgätmigej (3 procent), morgonrodnad och ju (2 procent vardera), kanske (2 procent) samt dagsmeja (1 procent).

Resultatet kom inte som en överraskning. Inför omröstningen nominerade över 8 000 läsare sina favoritord, och redan då pekade allt mot en klar vinnare.

– Lagom var det i särklass mest nominerade ordet och skickades in mer än tio gånger så mycket som något annat ord. Därför var lagom också en väntad vinnare, säger Anders Svensson, chefredaktör för Språktidningen.

Ordet är särskilt populärt bland yngre vuxna i åldrarna 18 till 34 år, enligt Språktidningen.

Ett ord som speglar svensk mentalitet sedan 1600-talet

Lagom är belagt i det svenska språket sedan tidigt 1600-tal och uppfattas allmänt som svåröversatt. Redan Samuel Columbus lyfte i sin En svensk ordeskötsel, skriven omkring 1678, fram ordet som ett typiskt och eftersträvansvärt uttryck för balans.

– Lagom sågs då som nu som den lämpliga balansen mellan ytterligheter, säger Anders Svensson.

Det är just den dimensionen som återkommer i läsarnas motiveringar. "Så otroligt svenskt. Inte överdrivet åt något håll utan bara en helt perfekt balans", skriver en röstande. En annan deltagare beskriver ordet som ett som "speglar den svenska folksjälen på ett fint vis" och tillägger att det som invandrare tar tid att riktigt förstå dess betydelse.

En populär, men felaktig, förklaring gör gällande att lagom myntades på vikingatiden, när ett gemensamt dryckeskärl cirkulerade runt elden och utropet "Lag om!" såg till att alla fick lika mycket. Anders Svensson avfärdar historien.

– Det stämmer inte. I själva verket är lagom en gammal plural dativform av lag i bemärkelsen 'rätt ställning; rätt förhållande', säger han.

Att myten ändå har så stor spridning säger, enligt Svensson, något om vilken symbolik många läser in i ordet.

Det är andra året i rad som Språktidningen korar svenska språkets bästa ord. Att tre av topp tre, lagom, allemansrätt och fika, alla uppfattas som utpräglat svenska företeelser som saknar direkta motsvarigheter på andra språk, speglar vad många röstande lyfter fram: känslan av att dessa ord bär på något unikt för Sverige och det svenska språket.

Dela:
Annons Annons